une traduc sivouplé .... en canadien !!!
4 participants
Page 1 sur 1
une traduc sivouplé .... en canadien !!!
sivouplé les scrappeuses canadiennes
je voudrais savoir comment on dit bouder ou boudeuse en canadien
j'ai trouve faire la baboune ou babouner
c 'est bon ?
merci les filles
Re: une traduc sivouplé .... en canadien !!!
Oui, en effet on dit faire la baboune ou babouner.
Dans mon coin on dit aussi faire du boudin. hihi
Dans mon coin on dit aussi faire du boudin. hihi
Re: une traduc sivouplé .... en canadien !!!
faire la lip aussi fonctionne. Moi je vous compte une anecdote. Mon fieul S'appel Gabriel et il est souvent en train de bouder. Son surnom Gabou donc mon conjoint s'amuse a dire qu'il est maragabou, je trouve sa cute. Et moi aussi à mes heures j'ai se surnom quand je suis pas contente.
Re: une traduc sivouplé .... en canadien !!!
Talkis a écrit:faire la lip aussi fonctionne. Moi je vous compte une anecdote. Mon fieul S'appel Gabriel et il est souvent en train de bouder. Son surnom Gabou donc mon conjoint s'amuse a dire qu'il est maragabou, je trouve sa cute. Et moi aussi à mes heures j'ai se surnom quand je suis pas contente.
C'est un jeu de mot avec l'expression "être marabout"?
Ladybird- Messages : 360
Date d'inscription : 11/02/2014
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|